본문 바로가기

카테고리 없음

[NFBS NEW YORK 2025]제15회 NFBS 뷰티쇼, 아름다움과 상생의 장으로 성황리 개최

50여개 업체 800여명 참석

 

The 15th NFBS Beauty, A Great Success With Beaut & Mutual Benefit

More Than 50 Exhibitors And 800 Attendees

 

미주뷰티서플라이총연합회(National Federation of Beauty Suppliers, NFBS, 총회장 나상규)가 지난 7월 20일 뉴저지주 시카큐스시 소재 메도우랜드 엑스포센터에서 15차 연례 뷰티 트레이스 쇼를 개최했다. 

 

NFBS 따르면 15회를 맞이한 이번 행사는 그 어느 때보다도 성공적인 결실을 맺었다”며  800명의 바이어와 50개 업체가 참여한 이번 쇼는 명실상부한 뷰티 산업의 축제이자, 상생의 플랫폼으로 자리매김했다.” 덧붙였다.

 

NFBS 또한 “이번 행사는 NFBS) 나상규 회장의 진두지휘 아래, 기존의 틀에서 벗어나 내부 인력의 전문성과 역량을 적극 활용한 운영 전략이 돋보였다.” 특히 업체들의 제품과 서비스를 중심으로 한 콘텐츠 구성에 집중하며, 참가 업체가 실질적인 성과를 거둘 수 있도록 다방면에서 지원했다. 바이어와 업체들이 실제로 중요하게 여기는 요소들에 자원을 집중함으로써, 박람회의 실질적인 거래 촉진 기능을 극대화한 것”이라고 말했다.

 

 더불어 “소규모 브랜드부터 대형 공급업체까지, 다양한 기업들이 현장에서 고객과의 직접적인 접점 확보와 즉석 판매 실적을 거두는 등 만족도 높은 성과를 올렸다”며 특히 NFBS는 풍성한 경품 및 참여자 혜택 프로그램을 운영하며, 각 지역의 뷰티 협회들로부터 활발한 참여를 유도하는 데 큰 역할을 했다”고 말하고, “뷰티 쇼는 그간 한국 뷰티 산업의 지속적인 성장을 이끄는 연례 행사로 자리잡아 왔으며, 경제적 불확실성과 바쁜 일정 속에서도 NFBS는 업계 관계자들과 지역 사회를 아우르는 연대의 장을 성공적으로 마련해냈다”고 자평했다.

 

 이번 쇼는 단순한 제품 전시를 넘어, 업계 간 유대감과 전문성을 더욱 공고히 하는 뜻깊은 자리였습니다. 이러한 실질적이고 온기가 느껴지는 행사를 지속적으로 마련함으로써, 산업 발전과 상호 협력의 기회를 더욱 확대해 나가겠습니다.”라고나상규 총회장은 말했다.

 


 

 

The National Federation of Beauty Suppliers (NFBS) held its 15th annual Beauty Trade Show on July 20 at the Meadowlands Expo Center in Syracuse, New Jersey. 

 

”It was more successful than ever," said NFBS. "With nearly 800 buyers and 50 exhibitors, the show has become a true celebration of the beauty industry and a platform for win-win cooperation."

 

The NFBS also said, "The event was organized under the leadership of President Na Sang-Kyu, the event stood out for its operational strategy of utilizing the expertise and capabilities of internal personnel outside of the traditional framework." "In particular, we focused on organizing content centered on the products and services of exhibitors and supported exhibitors in various ways to achieve tangible results. By focusing resources on what buyers and exhibitors really value, we maximized the show's ability to facilitate real deals."

 

 "From small brands to large suppliers, exhibitors were pleased with the results they achieved on-site, gaining direct contact with customers and making instant sales. The NFBS was particularly instrumental in attracting active participation from local beauty associations with its generous giveaways and participant benefits program." "The Beauty Show has been an annual event that has helped drive the continued growth of the Korean beauty industry, and despite economic uncertainty and busy schedules, the NFBS has successfully created a platform for solidarity between industry stakeholders and the local community," said the Association.

 

 "The show was more than just a product exhibition, it was a meaningful occasion to further strengthen the bonds and professionalism among the industry. By continuing to organize such substantial and warm events, we will further expand opportunities for industry development and mutual cooperation," said Na Sang-kyu.

 

 

[쇼장의 이모저모]

Various Scenes From The Exhibition

 

쇼장의 모습 Exbition Floor

 

Paul’s Beauty Warehouse 백영준(81) & Paul Baik(47) 사장 부자가 함께 참석했다. MD & VA 주 일원에서 3개의 도매 공급 센터를 운영하고 있다. Paul's Beauty Warehouse owners Young-joon Baik(81) and Paul Baik (47), father & son attended together. They operate three wholesale supply centers in the MD & VA area.
필라델피아 Dollar Plus Beauty 의 김지용 사장 가족이 함께 참석했다. 김 사장은Amekor사 마켓팅 임원으로 활동하다 작년부터 소매점을 시작했다. The family of Ji-yong Kim, C.E.O Philadelphia Dollar Plus Beauty, attended the event. Kim worked as a marketing executive at Amekor before starting his retail business last year.
Kiss Group의 Ivy Beauty, RED, Vivache사가 쇼장 부스에서 각각 제품 및 판매 노하우에 대한 세미나를 가졌다.(자세한 세미나 내용 00페이지 참조) Kiss Group's Ivy Beauty, RED, and Vivache held seminars on their products and sales know-how at their booths at the show. (See page 00 for details on the seminars

 

한국에서 참여한 Cilp Prove사 경영인들(좌: 조혜성 CSO, Chief Strategy Officer)이 K-Beauty 제품들을 소개했다. Cip Prove사는 한국 뷰티 산업에 특화된 유일한 수출 플랫폼으로서, 유망하지만 잘 알려지지 않은 브랜드를 발굴하여 맞춤 전략을 통해 해당 시장에서 성공할 수 있도록 도와준다. Contact : cmhfree@cipprove.com/ Cilp Prove‘s executives who participated in Korea (left: Cho Hye-sung, CSO, Chief Strategy Officer) introduced K-Beauty products. Cilp Prove is the only export platform specializing in the Korean beauty industry, discovering promising but little-known brands and helping them succeed in the market through customized strategies. Contact: cmhfree@cipprove.com

 

BBKWA 멤버들이 새로운 회원을 모집했다. BBKWA members recruited new members
경품추첨 모습. Prize drawing
1등 경품 ($5,000)은 펜주 JNK Beauty Supply & Variety 조종진 사장에게 돌아갔다. The first prize ($5,000) went to Cho Jong-jin, president of JNK Beauty Supply & Variety in Pennsylvania.
현장오더 티켓 경품추첨은 아틀란타 우제욱 사장에게 돌아갔다. The prize draw for the on-site order ticket went to Mr. Jawwook Woo from Atlanta
오징어게임 현금 약$1,500 경품추첨은 Joy Jewerly 직원에게 돌아갔다. The cash prize of approximately $1,500 from the Squid Game raffle went to a staff of Joy Jewelry.
쇼가 끝난후 Beauty plus사가 돌식당에서 쇼 참석자들에게 저녁식사를 제공했다. After the show, Beauty Plus provided dinner for the show attendees at Dol Restaurant.